An account of the Wolf Ritual held by the Burned-Front sept for the Huupachas and the Somass people.
48.1
ƛuukʷaanaƛ
ƛuukʷaana
Wolf Ritual
-ˀaƛ
NOW
there was a Wolf ritual
sukʷiʔaƛ
sukʷiƛ
take
-ˀaƛ
NOW
they took them
ʔuuʔiʔaƛ
ʔuuʔiƛ2
invite
-ˀaƛ
NOW
inviting
huupač̉asʔatħ
huupač̉asʔatħ
Huupachas people
Huupachas tribe
.
pg. 5 begins above
48.2
ʔuuʔiʔaƛ
ʔuuʔiƛ2
invite
-ˀaƛ
NOW
they invited
c̉uumaʕasʔatħ
c̉uumaʕasʔatħ
Somass band
Somass band
ʔaƛsaatħ
ʔaƛa
two
-saˑtħ
... many tribes
the two tribes
ʔaʔayeʔi
DUP-
PL
ʔaya
many
=ʔiˑ
DEF
the many
quuʔas
quuʔas
person
people
.
48.3
hišimỷawiʔaƛ
hišimỷawiƛ
assemble
-ˀaƛ
NOW
they gathered
ʔiiħ
ʔiiħʷ
big
big
maħt̉iiʔi
maħt̉ii
house
=ʔiˑ
DEF
the house
ỷaaq
ỷaˑq
long
long
maħt̉ii
maħt̉ii
house
house
m̉uuħuuɬʔatħiic̉aƛ
m̉uuħuuɬʔatħ
Burned-Front sept
-iic
belong to
-ˀaƛ
NOW
belonging to the Burned-Front sept
.
48.4
ʔeʔimʔaaqƛ̉aƛ
ʔeʔim
at first
-ʔaaqƛ
INTENT
-ˀaƛ
NOW
it would be the first time
n̉aacsiičiƛ
n̉aacsiičiƛ
start to see
they saw
huupač̉asʔatħ
huupač̉asʔatħ
Huupachas people
Huupachas tribe
c̉uumaʕasʔatħ
c̉uumaʕasʔatħ
Somass band
Somass band
ƛuukʷaana
ƛuukʷaana
Wolf Ritual
the Wolf Ritual
ʔuukʷiɬ
ʔuukʷiɬ
refer to
refer to
.
48.5
t̉aat̉aapataƛ
DUP-
SUF
t̉apata
plan
-ˀaƛ
NOW
he considered
nuucwaỷi
nuucwaỷi
Nuutswayi
Nuutswayi
qʷaaʔaaqƛii
qʷaa
how
-ʔaaqƛ
INTENT
-(y)ii
3.INDF-REL
how it would be
ƛuukʷaana
ƛuukʷaana
Wolf Ritual
the Wolf Ritual
.
48.6
mačinuʔaƛ
mačinawiƛ
enter house
-ˀaƛ
NOW
they entered the house
huupač̉asʔatħ
huupač̉asʔatħ
Huupachas people
Huupachas tribe
maħt̉iiʔi
maħt̉ii
house
=ʔiˑ
DEF
the house
.
48.7
mačinuʔaƛ
mačinawiƛ
enter house
-ˀaƛ
NOW
they entered the house
c̉uumaʕasʔatħ
c̉uumaʕasʔatħ
Somass band
Somass band
ħačatak
ħačat
all
all
mačinuʔaƛ
mačinawiƛ
enter house
-ˀaƛ
NOW
they entered the house
hišcitc̉inƛ
hišcitc̉inawiƛ
enter on both sides
do on both sides
.
48.8
t̉iqʷaasʔaƛ
t̉iqʷaas
sit on a surface
-ˀaƛ
NOW
they were sitting on a surface
ħaatħaakʷaƛ
ħaakʷaaƛ
young woman.pl
young women
ʔaƛa
ʔaƛa
two
two
hiɬaasʔaƛ
hiɬ
LOC
-aˑs1
on a surface
-ˀaƛ
NOW
they were on it
hiɬʔiitq
hiɬ
LOC
-ʔiˑtq
3s.REL
where it was
qicyuuʔi
qicyuu
painting
=ʔiˑ
DEF
painting
čims
čims
black bear
bear
muuqumɬʔi
muu
four
-qimɬ
... unit
=ʔiˑ
DEF
four of them
.
48.9
ʔaħʔaaʔaƛ
ʔaħʔaaʔaƛ
and then
and then
huupač̉asʔatħ
huupač̉asʔatħ
Huupachas people
Huupachas tribe
hiniiʔaƛ̉at
hinii
give
-ˀaƛ
NOW
-ˀat
PASS
he was given
muustati
muustati
bow
bow
.
48.10
ƛ̉iicƛ̉iiyaaqƛeʔic
ƛ̉iicƛ̉iiya
be shooting
-ʔaaqƛ
INTENT
-(m)eˑʔic
2s.IND
you will shoot at
čimsʔii
čims
black bear
=ʔiˑ
DEF
the bear
waaʔaƛ̉at
waa
say
-ˀaƛ
NOW
-ˀat
PASS
he was told
.
48.11
ƛ̉ičiʔaƛ
ƛ̉ičiƛ
shoot
-ˀaƛ
NOW
he shot
huupač̉asʔatħʔi
huupač̉asʔatħ
Huupachas people
=ʔiˑ
DEF
the Huupachas
qicyuuʔi
qicyuu
painting
=ʔiˑ
DEF
painting
.
48.12
hiixuqšiʔaƛ
hixuqšiƛ
shout
-ˀaƛ
NOW
it shouted
ƛ̉ičiʔatʔi
ƛ̉ičiƛ
shoot
-ˀat
PASS
=ʔiˑ
DEF
the one who was shot
hiiɬʔaƛ
hiɬ
LOC
-ˀaƛ
NOW
there now
yaaqsaaħaaqƛʔitq
yaqʷ
REL
-saˑħi
because of
-ʔaaqƛ
INTENT
-ʔiˑtq
3s.REL
because of that
ƛuukʷaaniičiƛ
ƛuukʷaaniičiƛ
become possessed
become possessed
hitaqƛiɬʔi
hitaqƛiɬ
inside s.t.
=ʔiˑ
REL
the one inside
.
48.13
ʔuħiičiʔaƛ
ʔuħiičiƛ1
take a turn
-ˀaƛ
NOW
he then took a turn
ỷuuqʷaa
ỷuuqʷaa
also
also
c̉uumaʕasʔatħ
c̉uumaʕasʔatħ
Somass band
Somass band
ƛ̉ičiʔaƛuk
ƛ̉ičiƛ
shoot
-ˀaƛ
NOW
-uk
POSS
he shot
ħaw̉iɬ
ħaw̉iɬ
chief
chief
.
pg. 6 begins here
48.14
hiniiʔaƛ̉atƛaa
hinii
give
-ˀaƛ
NOW
-ˀat
PASS
=ƛaa
again
he was also given
ƛaʔuuʔi
ƛaʔuˑ
another
=ʔiˑ
DEF
another
ħaw̉iɬ
ħaw̉iɬ
chief
chief
huupač̉asʔatħ
huupač̉asʔatħ
Huupachas people
Huupachas tribe
k̉ašimɬ
k̉ašimɬ
recurve bow
bow
.
48.15
ƛ̉ičiʔaƛ
ƛ̉ičiƛ
shoot
-ˀaƛ
NOW
h shot
hiixuqšiʔaƛƛaa
hixuqšiƛ
shout
-ˀaƛ
NOW
=ƛaa
again
again there was a howling
hiistʕinʔitq
his(t)
LOC
-ʕin
make a sound [L]
-ʔiˑtq
3s.REL
a sound which came from there
.
48.16
hiniiʔaƛ̉at
hinii
give
-ˀaƛ
NOW
-ˀat
PASS
he was given
ƛaʔuuʔi
ƛaʔuˑ
another
=ʔiˑ
DEF
another
ħaw̉iɬ
ħaw̉iɬ
chief
chief
c̉uumaʕasʔatħ
c̉uumaʕasʔatħ
Somass band
Somass band
ƛ̉ičiʔaƛƛaa
ƛ̉ičiƛ
shoot
-ˀaƛ
NOW
=ƛaa
again
he also shot
ỷuuqʷaa
ỷuuqʷaa
also
also
.
48.17
ʔuusaʕaƛasʔaƛquuweʔin
ʔuusaʕaƛ
make a loud noise
-as1
reach
-ˀaƛ
NOW
-quu1
3.CND
-weˑʔin
3.QT
they would make a loud noise when it hit
c̉iiħatiʔi
c̉iiħati
arrow
=ʔiˑ
DEF
the arrows
ƛ̉iʕaƛas
ƛ̉iʕaƛ
fire a weapon
-as1
reach
it hit the target
.
48.18
hiixuqšiʔaƛquuweʔin
hixuqšiƛ
shout
-ˀaƛ
NOW
-quu1
3.CND
-weˑʔin
3.QT
they would howl
hitaqƛʔi
hitaqƛ
inside
=ʔiˑ
DEF
the one who was inside
.
48.19
susuč̉ak
DUP-
DIST
suč̉a
five
-ˀak
POSS
each had five
ħaw̉iɬ
ħaw̉iɬ
chief
chiefs
ʔaƛsaatħʔi
ʔaƛa
two
-saˑtħ
... many tribes
=ʔiˑ
DEF
the two tribes
ħačataksap̉atuk
ħačataksap
let all do
-ˀat
PASS
-uk
POSS
they made all of theirs do
ƛ̉ičiƛ
ƛ̉ičiƛ
shoot
shoot
.
48.20
ʔaħʔaaʔaƛ
ʔaħʔaaʔaƛ
and then
and then
hawiiʔaƛ
hawiiƛ
finish
-ˀaƛ
NOW
they finished
ʔaħʔaaʔaƛ
ʔaħʔaaʔaƛ
and then
and then
nuuʔiʔaƛ
nuuʔiƛ
start singing
-ˀaƛ
NOW
they started singing
.
48.21
n̉aas
n̉aas
day
day
n̉aas
n̉aas
day
day
weeʔii
waa
say
-ˀiˑ2
2s>3.IMPER
say it!
n̉an̉eʔiƛiɬuk̉ʷi
n̉eʔiƛ
light up
-‘iɬ3
in the house
-uk
POSS
-ˀiˑ2
2s>3.IMPER
have yours lit up
maħt̉ii
maħt̉ii
house
house
.
48.22
yaaɬ
yaaɬ
there
there
kaƛħšiƛ
kaƛħšiƛ
appear
appeared
hinkiic
hinkiicim
head-mask
head-mask
huuyaaɬ
huuyaaɬ
dance
dancing
ɬuucsma
ɬuucsma
woman
woman
k̉aak̉uuħak
k̉aak̉awaħa
be opening the mouth
-ˀak
POSS
opening its mouth
hinkiicim
hinkiicim
head-mask
head-mask
ʔuut̉iiʔiɬaƛuk
ʔuut̉iʔiɬa
imitate
-ˀaƛ
NOW
-uk
POSS
pretending to be
č̉iħʔayit̉a
č̉iħʔayit̉a
Chihayita bird
Chihayita bird
.
48.23
p̉ačiʔaƛ
p̉ačiƛ
give gift at potlatch
-ˀaƛ
NOW
they gave a potlatch gift to
mucmuħaqayi
mucmuħaq
bearskin
-ayiˑ
give
giving a bearskin
ʔuʔiip
ʔuʔiip
give to
he gave it to
ħaw̉iɬʔi
ħaw̉iɬ
chief
=ʔiˑ
DEF
the chief
huupač̉asʔatħ
huupač̉asʔatħ
Huupachas people
Huupachas tribe
.
48.24
ʔaħʔaaʔaƛ
ʔaħʔaaʔaƛ
and then
and then
nuuʔiʔaƛƛaa
nuuʔiƛ
start singing
-ˀaƛ
NOW
=ƛaa
again
they again started singing
n̉aas
n̉aas
day
day
n̉aas
n̉aas
day
day
weeʔii
waa
say
-ˀiˑ2
2s>3.IMPER
say it!
n̉an̉eʔiƛiɬuk̉ʷi
n̉eʔiƛ
light up
-‘iɬ3
in the house
-uk
POSS
-ˀiˑ2
2s>3.IMPER
have yours lit up
maħt̉ii
maħt̉ii
house
house
.
48.25
p̉ačiʔaƛƛaa
p̉ačiƛ
give gift at potlatch
-ˀaƛ
NOW
=ƛaa
again
again they give a gift
ʔuʔiip̉aƛ
ʔuʔiip
give to
-ˀaƛ
NOW
give to
c̉uumaʕasʔatħʔi
c̉uumaʕasʔatħ
Somass band
=ʔiˑ
DEF
the Somass band
ħaw̉iɬ
ħaw̉iɬ
chief
chief
.
48.26
n̉ašsaap̉aƛ̉at
n̉ašsaap
show
-ˀaƛ
NOW
-ˀat
PASS
they showed him
ħaw̉iɬʔi
ħaw̉iɬ
chief
=ʔiˑ
DEF
the chief
huupač̉asʔatħ
huupač̉asʔatħ
Huupachas people
Huupachas tribe
ʔayiiɬʔi
ʔaya
many
-‘iɬ3
in the house
=ʔiˑ
REL
the many in the house
ʔiinaxyu
ʔiinaxyu
dressed up
dressed up
hiyiqsaħtak
hiyiq1
various
-saˑħtakʷ
... kind(s)
in various kinds
.
pg. 7 begins here
48.27
ʔuʔiɬ
ʔu
REF
-‘iɬ3
in the house
there was in the house
ʕaɬmaquuħ
ʕaɬmaquuħ
Cedar Bark Ogre
Cedar Bark Ogre
k̉ayuumin
k̉ayuumin
cougar
panther
qʷayac̉iik
qʷayac̉iikʷ
wolf
wolf
saan̉ak
saan̉akʷ
wolf dancer
wolf dancer
.
48.28
ʔaħʔaaʔaƛ
ʔaħʔaaʔaƛ
and then
and then
hawiiʔaƛ
hawiiƛ
finish
-ˀaƛ
NOW
they finished
huuyaaɬ
huuyaaɬ
dance
dancing
.
48.29
kuħšiʔaƛ
kuħšiƛ
open up
-ˀaƛ
NOW
it opened up
č̉itiɬʔi
č̉itiɬ
board
=ʔiˑ
DEF
the board
ʔaanacsapinƛsaƛ
ʔana
only
-(c,k)sapi1
screened by
-inawiƛ1
GRD [L+S]
-sasa
only [L]
-ˀaƛ
NOW
it was only screened by
ɬiħaɬʔi
ɬiħaɬ
mat
=ʔiˑ
DEF
mat
.
48.30
hiniiʔaƛ̉at
hinii
give
-ˀaƛ
NOW
-ˀat
PASS
he was given
huupač̉asʔatħʔi
huupač̉asʔatħ
Huupachas people
=ʔiˑ
DEF
the Huupachas
muustati
muustati
bow
bow
ƛ̉ičiʔaƛ
ƛ̉ičiƛ
shoot
-ˀaƛ
NOW
he started shooting
ʔaħʔaa
ʔaħʔaa
that
that
.
48.31
ƛ̉icswiiʔaƛ
ƛ̉icswii
shoot through
-ˀaƛ
NOW
he shot through
ɬiħaɬʔi
ɬiħaɬ
mat
=ʔiˑ
DEF
mat
.
48.32
pisatšiʔaƛ
pisatšiƛ
move around
-ˀaƛ
NOW
they moved around
hiyiqtupʔis
hiyiqtup
everything
=ʔiˑ
DEF
various things
č̉iħaa
č̉iħaa
supernatural being
supernatural beings
.
48.33
wikčipiʔaƛ
wikčiiɬ
uncovered
-‘ipiƛ
in the house
-ˀaƛ
NOW
it was uncovered in the house
hawiiʔaƛ
hawiiƛ
finish
-ˀaƛ
NOW
finishing
ɬiħsapiɬ
ɬiħsapiɬ
mat screen
mat screen
.
48.34
ʔuušiin̉akšiʔaƛ
ʔuušiin̉akšiƛ
perform imitative dance
-ˀaƛ
NOW
they performed imitative dances
maʔasʔi
maʔas
tribe
=ʔiˑ
DEF
the tribe
.
48.35
yaaʔaɬʔaƛ
yaaʔaɬ
look on
-ˀaƛ
NOW
they looked on
ʔaƛtaqimɬʔi
ʔaƛa
two
-taqimɬ
... band
=ʔiˑ
DEF
the two tribes
maʔas
maʔas
tribe
tribes
c̉uumaʕasʔatħ
c̉uumaʕasʔatħ
Somass band
Somass band
huupač̉asʔatħ
huupač̉asʔatħ
Huupachas people
Huupachas tribe
.
48.36
ƛuukʷaaniičiʔaƛ
ƛuukʷaaniičiƛ
become possessed
-ˀaƛ
NOW
they became possessed
m̉uuħuuɬʔatħ
m̉uuħuuɬʔatħ
Burned-Front sept
Burned-Front sept
ʔuušmaqšiʔaƛ
ʔuušmaqšiƛ
become fearsome
-ˀaƛ
NOW
they became fearsome
tuuħuk̉ʷaƛ
tuuħuk
afraid
-ˀaƛ
NOW
they were afraid
huupač̉asʔatħ
huupač̉asʔatħ
Huupachas people
Huupachas tribe
c̉uumaʕasʔatħ
c̉uumaʕasʔatħ
Somass band
Somass band
.
48.37
hawiiʔaƛ
hawiiƛ
finish
-ˀaƛ
NOW
they finished
ƛuukʷaaneʔi
ƛuukʷaana
Wolf Ritual
=ʔiˑ
REL
the ones giving the Wolf Ritual
.
48.38
ʔaħʔaaʔaƛ
ʔaħʔaaʔaƛ
and then
and then
ʕimtnaakšiʔaƛ
ʕimtnaakšiƛ
receive a name
-ˀaƛ
NOW
he received a name
taayiiʔi
taayii
eldest
=ʔiˑ
DEF
the eldest
t̉an̉a
t̉an̉a
child
child
ʔuuc
ʔuuc
belong to
belonging to
qʷeʔinsan̉aɬ
qʷeʔinsan̉aɬ
Qwe'insanathl
Qwe'insanathl
ʔukɬaanuʔaƛ
ʔukɬaanawiƛ
be called
-ˀaƛ
NOW
he was called
hiixuqʕinʔis
hiixuqʕinʔis
Shouting-on-Beach
Shouting-on-Beach
.
48.39
qaɬaatikʔi
qaɬaatik
younger brother
=ʔiˑ
DEF
his younger brother
ʔukɬaanuʔaƛ
ʔukɬaanawiƛ
be called
-ˀaƛ
NOW
he was called
ʔuħ
ʔuħ
is
is
ƛ̉icswiiʔak
ƛ̉icswiiʔak
Shoots-his-through-Rocks
Shoots-his-through-Rocks
.
48.40
ỷuuqʷaaʔaƛ
ỷuuqʷaa
also
-ˀaƛ
NOW
also now
qaaɬaatikseʔi
qaɬaatik
younger brother
-sasa
precisely [L]
=ʔiˑ
DEF
the very youngest brother
ʔukɬinƛ
ʔukɬinawiƛ
be named
he was named
ƛ̉icswiiʔisuk
ƛ̉icswiiʔisuk
Shoots-his-through-on-Beach
Shoots-his-through-on-Beach
.
pg. 8 begins below
48.41
ʔaħʔaaʔaƛweʔin
ʔaħʔaaʔaƛ
and then
-weˑʔin
3.QT
and then
hawiiʔaƛ
hawiiƛ
finish
-ˀaƛ
NOW
they finished
n̉uššiʔaƛ
n̉uššiƛ
distribute property
-ˀaƛ
NOW
handing out gifts
.
48.42
qiiʔaƛ
qii
long time
-ˀaƛ
NOW
they were a long time
ʔuw̉aat̉in
ʔuw̉aˑt̉in
relative
relatives
kʷistaqtuʔatħ
kʷistaqtuʔatħ2
East coast people
East coast people
hist̉atħʔaƛuk
his(t)
LOC
-ˀatħ1
live at
-ˀaƛ
NOW
-uk
IMPF
living there
č̉učmaqaɬ
č̉učmaqaɬ
mountain-goat blanket
mountain-goat blanket
yaaʕinɬʔaƛʔitq
yaqʷ
REL
-ˀinɬ3
distribute [L]
-ˀaƛ
NOW
-ʔiˑtq
3s.REL
which he distributed
ʔiš
ʔiš
and
and
ħayuqumɬ
ħayu
ten
-qimɬ
... unit
ten
mucmuħaq
mucmuħaq
bearskin
bearskins
.
48.43
ʔaħʔaaʔaƛ
ʔaħʔaaʔaƛ
and then
and then
waɬšiʔaƛ
waɬšiƛ
go home
-ˀaƛ
NOW
they went home
c̉uumaʕasʔatħ
c̉uumaʕasʔatħ
Somass band
Somass band
huupač̉asʔatħ
huupač̉asʔatħ
Huupachas people
Huupachas tribe
.
48.44
qʷaaʔakma
qʷaa
thus
-ˀak
POSS
-maˑ
3.IND
theirs was thus
ʔaħʔaa
ʔaħʔaa
that way
that way
ƛuukʷaana
ƛuukʷaana
Wolf Ritual
the Wolf Ritual
m̉uuħuuɬʔatħ
m̉uuħuuɬʔatħ
Burned-Front sept
Burned-Front sept
.