A Woman sees her Father's Ghost

Haas notebook VI: 003-5

002.1
saʔaˑsaʔaqƛuw 
saʔaˑsaʕqƛ 
Wolf-Dancer 
-uw 
3sg.QUOT 
"crawl like wolf" dancer 
naˑʔnkuɬ 
naˑʔankuɬ 
Na'ankuhl (m.) 
Na'ankuhl 
yuwaʔƛuw 
yuwaʔƛ 
and then 
-uw 
3sg.QUOT 
and then 
qaχšiƛ̉ƛ 
qaχ 
die 
-šiƛ 
PFV 
-ˀaƛ 
now 
died 

Na'ankuhl, the Wolf-Dancer, died.

002.2
c̉awaʕčχuw 
c̉awaˑ 
one 
-ˀaˑʔičχ 
... years 
-uw 
3sg.QUOT 
one year 
qaχak 
qaχakʷ 
dead 
dead 
yuwaʔƛuw 
yuwaʔƛ 
and then 
-uw 
3sg.QUOT 
and then 
puˑpuˑwsaʔƛuw 
DUP- 
SUF 
puwisaˑ 
dream 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
3sg.QUOT 
dreamed 
hitχaw̉iɬibubt̉aq 
hitχaw̉iˑɬib 
daughter 
-bit 
PAST 
-ˀaq 
3sg.DEF 
the daughter 

One year later his daughter had a dream.

002.3
ʔuʔuˑʔapɬaʔƛuw 
DUP- 
SUF 
ʔu 
REF 
-ˀapiɬ 
dream about [R] 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
3sg.QUOT 
she dreamed about 
quˑʔasχitqʔa 
quˑʔas 
person 
-χ 
meanwhile 
-ˀit 
PASS 
-qʔa 
3.s.SBJV 
person came into her 
ʔuˑyaˑw̉aʔeˑʔisiʔt 
ʔuˑyaˑw̉a 
tell news 
-ʔaˑʔis1 
intend to 
-ˀit 
PASS 
I came to tell you 
dadaˑčeʔsik̉tuˑsukʷ 
DUP- 
SUF 
dač 
visit 
-ʔaˑʔis1 
intend to 
-ˀik1 
Future 
-ˀit 
PASS 
-uˑsukʷ 
2sg.QUOT 
he intends to visit you 
duˑwiʔ 
duwiʔ 
dad 
dad 

She dreamed that a person came to her saying "I came to tell you that your father intends to visit you."

002.4
waˑʔaƛ̉tuw 
waˑ 
say 
now 
-ˀit 
PASS 
-uw 
3sg.QUOT 
he said this 
ʔuχʷiʔt 
ʔuχʷiʔt 
by 
by 
yayaʕapiɬquˑy 
DUP- 
SUF 
yaqʷ 
Rel. Prn 
-ˀapiɬ 
dream about [R] 
-quy 
3sg.CND 
the one who was dreamed about 
quˑʔas 
quˑʔas 
person 
person 

This was said by the person dreamed about.

002.5
wiskiˑƛuˑsukʷ 
wisk 
don't 
-iˑƛ 
Future 
-uˑsukʷ 
2sg.QUOT 
don't 
č̉iχʷačƛ 
č̉iχʷ 
afraid 
-ˀačiƛ2 
MOM.INC 
be afraid 

Don't be scared.

002.6
weˑʔtas 
waˑ 
say 
-ˀit 
PASS 
-ˀas2 
2.sg 
you were told by 
duˑwiʔ 
duwiʔ 
dad 
dad 

You were told this by your father.

002.7
waˑʔaƛ̉tuw 
waˑ 
say 
now 
-ˀit 
PASS 
-uw 
3sg.QUOT 
he said this 
ʔuχʷiʔt 
ʔuχʷiʔt 
by 
by 
yayaʕapiɬquˑy 
DUP- 
SUF 
yaqʷ 
Rel. Prn 
-ˀapiɬ 
dream about [R] 
-quy 
3sg.CND 
the one who was dreamed about 
quˑʔas 
quˑʔas 
person 
person 

She was told this by the person who was dreamed about.

002.8
kudukʷšƛuw 
kudukšiƛ 
wake up 
-uw 
3sg.QUOT 
she woke up 
ʔabayaʔƛ̉aq 
ʔaˑbayƛ̉aq 
the next day 
the next day 

She woke up the next morning.

002.9
hidiˑyaʔsuw 
hida 
LOC 
-ʔiy 
go to 
-ˀas1 
on ground 
-uw 
3sg.QUOT 
she went outside 
yuˑỷaqƛ 
yuˑyi 
in morning 
-aqƛ 
inside 
early in morning 

She went out early in the morning.

002.10
waɬeˑkuw 
waɬaˑkʷ 
go 
-uw 
3sg.QUOT 
she went out 
ʔucačiƛ 
ʔu 
REF 
-ca 
go to 
-šiƛ 
PFV 
went to  
c̉aʔk̉išč̉aq 
c̉aʔakʷ 
river 
-ˀišč 
DIM 
-ˀaq 
3sg.DEF 
a spring 
ʔiyaχaʔƛuw 
ʔiyaχa 
then 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
3sg.QUOT 
And then 
c̉uqʷaˑwiƛ 
c̉uqʷaˑwiƛ 
wash one's face 
wash one's face 

She went to a spring to wash her face.

002.11
yuwaʔƛuw 
yuwaʔƛ 
and then 
-uw 
3sg.QUOT 
and then 
ʔuˑšqayiƛ̉ƛ 
ʔuˑš 
something 
-qayiƛ2 
...sound 
-ˀaƛ 
now 
some sound 
leˑpt̉aq 
ɬeˑpat 
salal bush 
-ˀaq 
3sg.DEF 
salal bush 

Then there was a noise in a salal bush.

pg. 5 begins here

002.12
pistawaχsɬaʔƛuw 
pisat 
run 
-waχsɬ 
exit 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
3sg.QUOT 
run out 
č̉uč̉uwaχsɬ 
č̉uč̉uwaχsɬ 
wolf 
wolf 

A wolf ran out.

002.13
dačšiƛ̉ƛuw 
dač 
see 
-šiƛ 
PFV 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
3sg.QUOT 
she looked at it 
xaˑdaʔk̉aq 
xaˑdaʔkʷ 
woman 
-ˀaq 
3sg.DEF 
the woman 

The woman looked at it.

002.14
yaˑɬuwiš 
yaɬ 
there 
-uwiš 
3.HYP 
he was there 
ʔiχ 
ʔiˑχʷ 
big 
big 
č̉uč̉uwaχsɬ 
č̉uč̉uwaχsɬ 
wolf 
wolf 
tupkaˑbɬ 
tupkaˑbɬ1 
black-haired 
black-haired 

It was a big, black wolf.

002.15
hitšiƛ̉ƛuw 
hitšiƛ 
remember 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
3sg.QUOT 
remember 
puˑpuˑwistqʔa 
DUP- 
SUF 
puwisaˑ 
dream 
-ˀit 
PASS 
-qʔa 
3.s.SBJV 
what she dreamt 

She remembered what she dreamt.

002.16
kaʔbatsaʔbƛuw 
kaˑʔbat 
know 
-saʔp 
MC 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
3sg.QUOT 
she understood 
ʔuχʷaƛkʷqʔa 
ʔuχ2 
is 
-ˀaƛ 
now 
-uk 
Nom 
-qʔa 
3.s.SBJV 
it was her 
duˑw̉aqs 
duw̉aqs 
father 
father 

She realized that it was her father.