|
This project encompasses
language data from the three Southern Wakashan languages, Nuuchahnulth,
Ditidaht and Makah. In each language directory, there will be links to
texts in the respective languages collected by linguists of the
respective languages and analyzed, translated and presented by Stonham. The format of the texts will be discussed below under Format.
|
|
|
|
Nuuchahnulth
|
The Nuuchahnulth texts come from the fieldwork notebooks
of Edward Sapir, gathered between 1910 and 1922, at a time when there
were still many monolingual speakers of the language. The texts are
drawn principally from the Tsishaath dialect, supplemented bysome in neighbouring Hupachasath, Ucluelet, and other central varieties.
The Sapir texts are supplemented by a large number of texts supplied to
Sapir by Alex Thomas, a bilingual speaker of Tsishaath trained by Sapir
to collect materials. His contributions are nearly as extensive as
those of Sapir.
|
|
|
|
|
Ditidaht |
The Ditidaht texts were collected by Morris Swadesh
and Mary Haas Swadesh in the summer of 1931. They are provided by two
speakers from Pachena, Peter Batlisqawa and Jasper Peter.
|
|
|
|
|
Makah |
The texts in Makah were collected by William H. Jacobsen, Jr. over a period from 1962 until the late 1970s, from a number of speakers of the language, all bilingual in English. This constitutes a smaller number of texts from a later time period, but is the best available record of the third Southern Wakashan language.
|
|