Boy follows his Pal to the Other World

The first part of this text was originally published as Haas-Swadesh & Swadesh 1933, "A Visit to the Other World"; collected originally from Morris Swadesh’s Nitinat Fieldbook VII, pp. 103-119. Consultant: Peter Batlisqawa

1.1
ʔuˑʔusibeˑykuw 
ʔu 
ref base 
-sibeˑyik 
have as friend[R] 
-uw 
Quot.3 
ƛuɬ 
ƛuɬ 
good 
ɬaˑχuʔkʷ 
ɬaˑχuʔkʷ 
youth 

Two handsome youths were chums.

1.2
qeˑʔƛ 
qiˑ 
long time 
-ˀaƛ 
now 
ʔuˑʔusibeˑyk 
ʔu 
ref base 
-sibeˑyik 
have as friend[R] 

They had been chums for a long time.

1.3
duˑbuw 
duˑb 
all 
-uw 
Quot.3 
wik 
wik 
NOT 
ɬučidaˑk 
ɬuč1 
woman 
-ˀi 
Nom 
-daˑk 
have 
duˑb 
duˑb 
both 

Both, it is said, (were) not married, both.

1.4
ʔuwiyaʔƛ 
ʔu 
ref base 
-ʔiy 
go to 
-ˀaƛ 
now 
ƛaʔɔˑʔq 
ƛaʔuˑ+fr. var. 
other 
-ˀaq2 
Def.Art 
baʔas 
baʔas 
house 
kʷissaˑʔtχ 
kʷis 
different 
-saˑʔtχ 
...village 
ʔuwiy 
ʔu 
ref base 
-ʔiy 
go to 
c̉awaˑʔk 
c̉awaˑ 
one 
nominal 
ɬaˑχuʔkʷ 
ɬaˑχuʔkʷ 
youth 

One day one of them went to live with another tribe at a different village.

1.5
ƛadeˑʔɬaʔƛ 
ƛadaˑ 
stay 
-ˀiɬ1 
in_house 
-ˀaƛ 
now 
c̉awaˑʔk 
c̉awaˑ 
one 
nominal 

but the other one remained at home.

1.6
c̉awaˑʔk̉ƛ 
c̉awaˑ 
one 
-ˀaƛ 
now 
ʔuwiy 
ʔu 
ref base 
ƛaʔɔˑʔq 
ƛaʔuˑ+fr. var. 
other 
-ˀaq2 
Def.Art 
baʔtaχ 
baʔtaχ 
village 

Only one went to the other village.

1.7
wikuw 
wik 
NOT 
-uw 
Quot.3 
qiˑkʷaˑɬ 
qiˑ 
long time 
-kʷaɬ 
be absent 
waɬšƛuw 
waɬ1 
go home 
-šiƛ 
Perf 
-uw 
Quot.3 
yeˑʔtχaq 
yiˑ 
yonder 
-ʔataχ 
live at... 
Def.Art 

He had not been away very long when he returned home.

1.8
hidaˑwƛ 
hida 
LOC 
-awiƛ 
GRAD 
waˑsaʔƛiš 
waˑs 
where 
-ˀaƛ 
now 
-iš 
3sg.Inf 
yaˑyaqsibeˑyk̉aqs 
yaˑ- yaq 
Dup- Rel 
-sibeˑyik 
have as friend[R] 
-ʔaqs 
1sg.Rel 
waˑw 
waˑ 
say 
-uw 
Quot.3 

Arriving there he asked, "Where is my chum ?"

1.9
č̉aˑdiˑd 
č̉aˑdiˑ 
unable to see 
-id 
1.pl 

waˑʔƛ 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
ʔabʔeˑqsaq 
ʔabʔeˑqs 
mother 
Def.Art 

ʔat 
ʔat 
but 
qaχšƛ̉aq 
qaχ 
die 
-šiƛ 
Perf 
Def.Art 

"We have not seen him," said his chum's mother. But the fact was his chum was dead.

1.10
qiˑčƛuw 
qiˑ 
long time 
-šiƛ 
Perf 
-uw 
Quot.3 
ʔaʔaˑt 
ʔaʔaˑt 
ask 
wik̉iˑtχ 
wik 
NOT 
-ˀiˑt 
exist 
-χ 
NOW 
ʔuˑʔuyaχkʷ 
ʔu 
ref base 
-iyaχaˑ 
tell 
-uk 
Nom 

wik̉iˑtχ 
wik 
NOT 
-ˀiˑt 
exist 
-χ 
NOW 
ʔuˑʔuyaχkʷ 
ʔu 
ref base 
-iyaχaˑ 
tell 
-uk 
Nom 

He asked for him for a long time, but nobody told him.

1.11
c̉awaˑʔakχaʔƛuw 
c̉awaˑ 
one 
-ʔak 
nominal 
-χ 
NOW 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
ʔuˑʔuỷaχkʷ 
ref base 
-iyaχaˑ 
tell 
-uk 
Nom 

Finally someone told him.

1.12
qaχšƛ̉a 
qaχ 
die 
-šiƛ 
Perf 
-ˀa 
3.sg.IND 
yaˑyaqsibeˑykibtiˑk 
yaˑ- yaq 
Dup- Rel 
-sibeˑyik 
have as friend[R] 
-bit 
PAST 
-iˑk1 
volit 
qaχšƛ̉a 
qaχ 
die 
-šiƛ 
Perf 
-ˀa 
3.sg.IND 

waˑʔƛuw 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

"Your chum is dead," he said. "He is dead."

1.13
waˑsaʔƛiš 
waˑs 
where 
-ˀaƛ 
now 
-iš 
3sg.Inf 
picksiʔ 
picksʔi 
grave 

waˑʔƛuw 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

Then the youth asked, "Where is his grave ?"

1.14
ʔuˑỷaχuk̉ʷƛuw 
ʔu 
ref base 
-iyaχaˑ 
tell 
-uk 
Nom 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
c̉awaˑʔakχaʔƛ 
c̉awaˑ 
one 
-ʔak 
nominal 
-χ 
NOW 
-ˀaƛ 
now 

ʔuˑʔuyaχkʷ 
ʔu 
ref base 
-iyaχaˑ 
tell 
-uk 
Nom 

Someone told him where the grave was.

1.15
hašiˑčƛuw 
hašiɬ 
learn 
-šiƛ 
Perf 
-uw 
Quot.3 
yaɬquy 
yaɬ 
there 
-quy 
cond.3.sg 
picksiʔ 
picksʔi 
grave 

He learned where the grave might be found.

1.16
waɬeˑkuw 
waɬaˑk 
go home 
-uw 
Quot.3 
ɬaˑχuʔk̉ʷaq 
ɬaˑχuʔkʷ 
youth 
Def.Art 

daˑčukʷšƛ 
dač 
see 
-uk 
Nom 
-šiƛ 
Perf 

Then the youth went and started to look for it.

1.17
hideˑỷpuw 
hida 
LOC 
-iˑỷip 
find 
-uw 
Quot.3 

ʔiyaχʔiˑƛuwχaa 
ʔiyaχa 
there 
-ˀiˑƛ 
on ground 
-uw 
Quot.3 
-χaˑ 
Hypo? 

ʔiyaχaʔsaʔƛuw 
ʔiyaχa 
there 
-ˀas1 
on ground 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

t̉iʕaˑsaʔƛ 
t̉iqʷ 
sit 
-ˀas1 
on ground 
-ˀaƛ 
now 

When he found it, he took his place on the ground and remained sitting there.

1.18
ʔuyaʔƛquyuw 
ʔuyi 
when 
-ˀaƛ 
now 
-quy 
cond.3.sg 
-uw 
Quot.3 
ʔatχičiƛ̉ƛquy 
ʔatχ 
get dark 
-šiƛ 
Perf 
-ˀaƛ 
now 
-quy 
cond.3.sg 
weʔčiƛ 
weʔič 
sleep 
-šiƛ 
Perf 
hiˑɬaʔs 
hiɬ 
there 
-ˀas1 
on ground 

When night fell he would sleep on the ground beside his chum.

1.19
qakac̉čiˑɬuw 
qakac̉ 
three 
-čiˑɬ 
...days 
-uw 
Quot.3 
ʔiyaχaʔs 
ʔiyaχa 
there 
-ˀas1 
on ground 

For three days and nights he remained there with his chum.

1.20
wikuw 
wik 
NOT 
-uw 
Quot.3 
haʔukʷ 
haʔuk 
eat 

He didn't eat.

1.21
hidasƛuw 
hida 
LOC 
-as 
arrive 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
buˑ 
buˑ1 
four 
ƛ̉isʕaˑʔk 
ƛ̉isʕaˑỷkʷ 
daylight 

The fourth day came.

1.22
buˑχʷaƛkuw 
buˑ1 
four 
-χ 
NOW 
-ˀaƛ 
now 
-uk 
Nom 
-uw 
Quot.3 
ƛ̉isʕaˑʔk 
ƛ̉isʕaˑỷkʷ 
daylight 

ʔiyaχ 
ʔiyaχa 
then 
ʔatχičiƛ̉ƛ 
ʔatχ 
night 
-šiƛ 
Perf 
-ˀaƛ 
now 

On the fourth day, night came.

1.23
sukʷiƛ̉ƛquy 
sukʷiƛ 
take 
-ˀaƛ 
now 
-quy 
cond.3.sg 
kudukʷšʔaƛ̉ 
kuduk 
wake up 
-šiƛ 
Perf 
-ˀaƛ 
now 
-ˀ 
imp.2.sg 
waˑʔƛquyuw 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
-quy 
cond.3.sg 
-uw 
Quot.3 

He grabbed his chum and kept saying "Wake up!".

1.24
ʔuduˑƛuwiš 
ʔuduˑƛ 
 
-uwiš 
3.Hypo 
ɬaχtiˑỷp 
ɬaχtiˑỷp 
as soon as 
ʔatχičƛ 
ʔatχ 
night 
-šiƛ 
Perf 

qiˑck̉id 
qiˑ 
long time 
-ck̉id 
slightly 
ʔatχiy 
ʔatχiˑ 
night 

qaˑyaqšƛ 
qaˑyaq 
cry_out 
-šiƛ 
Perf 
ʔadaʔƛuw 
ʔada 
only 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
haˑˑˑ 
haˑˑˑ 
Hah! 

waˑw 
waˑ 
say 
-uw 
Quot.3 

It turned out that just a little after nightfall some people cried out. Just "Haaa," they cried out.

1.25
ƛiˑχak̉ƛideˑˑ 
ƛiˑχak 
go (by vehicle) 
-ˀaƛ 
now 
-id 
1.pl 
-eˑˑ 
vocative 
waˑɬšiƛ̉ƛid 
waɬ1 
go home 
-šiƛ 
Perf 
-ˀaƛ 
now 
-id 
1.pl 

"We are paddling, now. We are going home, now," said, it is said.

1.26
waˑw 
waˑ 
say 
-uw 
Quot.3 
qaˑyaqšƛ 
qaˑyaq 
cry_out 
-šiƛ 
Perf 
ʔiyaχtqeyƛ 
ʔiyaχa 
there 
-taq 
from... 
-iˑƛ 
Future 
hitaˑʔdiʔsaq 
hita 
LOC 
-aʔd 
along 
-ˀis1 
on the beach 
Def.Art 

They cried out from on the beach.

1.27
ʔaƛiʔbit̉puw 
ʔaƛa 
two 
-iʔbit 
...times 
-ˀap 
CAUS 
-uw 
Quot.3 
qaˑyaqšƛ 
qaˑyaq 
cry_out 
-šiƛ 
Perf 

Twice they cried out.

1.28
kuduk̉ʷiˑƛ̉ƛ 
kuduk 
wake up 
-šiƛ+dial. var. 
Perf 
-ˀaƛ 
now 

ɬaˑχuʔk̉ʷaq 
ɬaˑχuʔkʷ 
youth 
Def.Art 
t̉iʕiˑƛuw 
t̉iqʷ 
sit 
-ˀiˑƛ 
on ground 
-uw 
Quot.3 

The boy awoke and sat up.

1.29
šeˑk 
šeˑk 
gosh! 
kuduk̉kʷƛak 
kuduk 
wake up 
-uk 
Nom 
-ˀaƛ 
now 
-ak1 
interog.2.sg 

"Oh, are you awake, now?"

1.30
qeˑʔƛibtsicx 
qiˑ 
long time 
-ˀaƛ 
now 
-bit 
PAST 
-sicx 
1>2sg 
kudukʷšiƛ̉ 
kuduk 
wake up 
-šiƛ 
Perf 
-ˀ 
imp.2.sg 
waˑ 
waˑ 
say 

waˑʔƛuw 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

I have been saying 'Wake up!' to you for a long time," he said.

1.31
ʔɔ 
ʔɔ 
Oh! 
daʔuˑkʷiˑƛs 
daʔuˑk 
go along with 
-iˑƛ 
Future 
-ˀis1 
on the beach 

waˑw 
waˑ 
say 
-uw 
Quot.3 

"Oh, I'm going along with you," said the boy.

1.32
hidʔaˑwiʔsaq 
hida 
LOC 
-ˀaˑwa 
wait 
-ˀis1 
on the beach 
Def.Art 
yubuɬsicχ 
yubuɬ 
unable 
-sicx 
1>2sg 
hidiˑks 
hidiˑks 
carry out 

waˑw 
waˑ 
say 
-uw 
Quot.3 

"They are waiting for me on the beach. I can't take you with me," said the other boy.

1.33
yubuɬsicχ 
yubuɬ 
unable 
-sicx 
1>2sg 

waˑw 
waˑ 
say 
-uw 
Quot.3 

"I can't do it," he said.

1.34
χʷissaˑcaˑʔbχsicχ 
χʷis 
unable 
-sac 
vessel 
-ˀap 
CAUS 
-χ 
NOW 
-sicx 
1>2sg 

waˑw 
waˑ 
say 
-uw 
Quot.3 

"I have no place for you."

1.35
ʔiˑ 
ʔiˑ 
hey! 
heʔ 
heʔ 
Oh 

waˑʔƛuw 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

daʔuˑkʷabaχsaˑs 
daʔuˑk 
go along with 
-baχsaˑ 
want 
-s 
sg.1.ind 

waˑw 
waˑ 
say 
-uw 
Quot.3 

"Oh, I want to go along with you."

1.36
ʔuχʷaʔƛ 
ʔuχʷ 
is 
-ˀaƛ 
now 

waˑ 
waˑ 
say 
wikʔaq 
wik 
NOT 
-ˀaq2 
Def.Art 
qaχak 
qaχakʷ 
dead 

The one who spoke now was the one who had not died.

1.37
hiy 
hiy 
Oh 
χʷissaˑcaˑʔbχsicχ 
χʷis 
unable 
-sac 
vessel 
-ˀap 
CAUS 
-χ 
NOW 
-sicx 
1>2sg 
suˑ 
suˑ 
hold 

"I can't make a place for you, I can't keep you," was the answer.

1.38
ʔɔ 
ʔɔ 
Oh! 

waˑʔƛuw 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

baˑdukʷiˑyks 
baˑdakʷ 
-ˀik 
Future 
-s 
sg.1.ind 

hacseˑʔiyiʔ 
hacis 
on this side 
-ʔiy 
go to 
-iʔ 
imp.2.sg 
waˑʔƛuw 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

"Well, I will try. Come here!" he said.

1.39
piˑsatidukʷšiˑdiɬƛid 
pisat 
run 
-iduk 
together 
-šidiɬ 
Contin 
-ˀaƛ 
now 
-id 
1.pl 
baˑdukʷiˑk̉is 
baˑdakʷ 
-ˀik 
Future 
-ˀis1 
3>1.Imper 
hiˑtaqstiˑχsis 
hita 
LOC 
-aqstiˑ 
inside 
-χ 
NOW 
-sis 
2>1sg 

"We will run together repeatedly and you will try to get into me.

1.40
piˑsatkʷeỷaχtaqšiˑdiɬƛid 
pisat 
run 
-uk 
Nom 
-aỷaχ 
do_to 
-taq 
from... 
-šidiɬ 
Contin 
-ˀaƛ 
now 
-id 
1.pl 

waχiˑdukʷšƛ 
waχ 
fall 
-iduk 
together 
-šiƛ 
Perf 

"We will run repeatedly from points, bump together."

1.41
sukʷƛuw 
suˑ 
hold 
-uk 
Nom 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

They started in.

1.42
ʔaƛiʔbtuw 
ʔaƛa 
two 
-iʔbit 
...times 
-uw 
Quot.3 
wiˑksiyaˑχ 
wik 
NOT 
-siyaˑχ 
succeed 

The first two times they did not succeed,

1.43
qakac̉iʔbtuw 
qakac̉ 
three 
-iʔbit 
...times 
-uw 
Quot.3 
wiˑksiyaˑχ 
wik 
NOT 
-siyaˑχ 
succeed 

nor did they succeed the third time;

1.44
buˑʔbitχuw 
buˑ1 
four 
-iʔbit 
...times 
-χ 
NOW 
-uw 
Quot.3 
hitaqstiƛ̉ƛ 
hita 
LOC 
-aqstiƛ 
get_inside 
-ˀaƛ 
now 

but the fourth time the one got inside of the other.

1.45
c̉awaˑʔakquy 
c̉awaˑ 
one 
-ʔak 
nominal 
-quy 
cond.3.sg 
t̉aˑdaʕqaƛ̉ƛ 
t̉aˑdaq 
telescoped 
-ˀaqƛ 
inside 
-ˀaƛ 
now 

They were now just like one person, telescoped together.

1.46
šuˑ 
šuˑ2 
okay 

čačabaχaʔƛid 
čačabaχ 
be ready 
-ˀaƛ 
now 
-id 
1.pl 

waˑʔƛuw 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

qaχšiƛt̉aq 
qaχ 
die 
-šiƛ 
Perf 
-bit 
PAST 
Def.Art 

"Very well, we are ready, now," said the one who had died

1.47
hitaˑʔdisƛuw 
hita 
LOC 
-aˑʔdis 
onto_beach 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

He went to the beach.

1.48
šeˑk 
šeˑk 
gosh! 
yaˑɬačkatsuwiš 
yaɬ 
there 
-ačkat 
on the water 
-suwiš 
?? 
ʔiˑχ 
ʔiˑχ 
big 
č̉aˑpukʷ 
č̉aˑpuk 
manned canoe 

Behold, there on the water was a big canoe.

1.49
ʔayistuw 
ʔaya 
many 
-ista 
in canoe 
-uw 
Quot.3 

There were many people in it

1.50
hitqsuˑʔbtuw 
hita 
LOC 
-ˀaˑχs 
in canoe 
-ˀuˑp 
MomCaus 
-bit 
PAST 
-uw 
Quot.3 
ʔapaw̉adqsaˑʔbtuw 
ʔap 
LocPrn 
-w̉ad 
in middle 
-ˀaˑχs 
in canoe 
-ˀap 
CAUS 
-bit 
PAST 
-uw 
Quot.3 

They put him in the canoe and had him stay in the middle.

1.51
ƛiˑχšƛuw 
ƛiˑχ 
paddle 
-šiƛ 
Perf 
-uw 
Quot.3 

ƛiˑχšiƛ 
ƛiˑχ 
paddle 
-šiƛ 
Perf 
čičk̉aˑwaʔsaʔtχ 
čičk̉aˑwaʔs 
dog salmon 
-ʔataχ 
...tribe 
ƛiˑχšƛuw 
ƛiˑχ 
paddle 
-šiƛ 
Perf 
-uw 
Quot.3 
waɬšiƛ 
waɬ1 
go home 
-šiƛ 
Perf 

Then they paddled off. The dog salmon band paddled off and went home.

1.52
hayaˑʔak̉tuw 
hayaˑ 
not know 
-ʔak 
nominal 
-bit 
PAST 
-uw 
Quot.3 
t̉aˑdaʕqaƛqʔa 
t̉aˑdaq 
telescoped 
-ˀaqƛ 
inside 
-qʔa 
sbjv.3.sg 

It was not known that he had someone telescoped within.

1.53
ƛiˑχak 
ƛiˑχak 
go (by vehicle) 

ƛiˑχak 
ƛiˑχak 
go (by vehicle) 
duˑkʷiˑks 
duˑkʷiˑks 
sing_canoe_song 

They paddled and paddled, singing a canoe-song as they went.

1.54
ʔaˑƛčiɬuʔkuw 
ʔaƛa 
two 
-čiˑɬ 
...days 
-uʔuk 
go_along 
-uw 
Quot.3 

They were two days on the way.

1.55
dačɔˑʔɬaʔƛuw 
dač 
see 
-uˑʔaɬ 
see 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

ƛ̉iˑdaqaˑ 
ƛ̉iˑdaq 
smoke 
-aˑ1 
Dur 

Then they saw smoke.

1.56
dačɔˑʔɬuw 
dač 
see 
-uˑʔaɬ 
see 
-uw 
Quot.3 
ƛ̉iˑχstuw 
ƛ̉iχ 
red 
-sit 
-uw 
Quot.3 
ƛ̉iˑdaqaˑ 
ƛ̉iˑdaq 
smoke 
-aˑ1 
Dur 

ƛ̉iˑχsit 
ƛ̉iˑχsit 
red smoke 

Saw smoke, it was red smoke;

1.57
ʔɔˑʔtaχ 
ʔu 
ref base 
-ʔataχ 
live at... 
biʕaˑt 
biʕaˑt 
sockeye salmon 
ƛ̉iˑdaqaˑʔaq 
ƛ̉iˑdaq 
smoke 
-ˀaq2 
Def.Art 

The smoke was where the sockeye salmon lived.

1.58
hitap̉quw 
hita 
LOC 
-p̉iq2 
go past 
-uw 
Quot.3 
biʕaˑt 
biʕaˑt 
sockeye salmon 
ʔuˑyuqʷ 
ʔuˑyuqʷ 
refer_to... 

They went past the sockeye salmon.

1.59
dačɔˑʔɬuw 
dač 
see 
-uˑʔaɬ 
see 
-uw 
Quot.3 
ƛaʔuˑ 
ƛaʔuˑ 
other 
baʔas 
baʔas 
house 

They saw another house.

1.60
ƛ̉iˑssit 
ƛ̉is 
white 
-sit 
...fluid 
ƛ̉iˑdaqaˑ 
ƛ̉iˑdaq 
smoke 
-aˑ1 
Dur 
hadiʔd 
hadiʔd 
humpback salmon 

This one had white smoke; it was the home of the humpback salmon.

1.61
hitap̉quw 
hita 
LOC 
-p̉iq2 
go past 
-uw 
Quot.3 

They went past.

1.62
ƛ̉iˑχstuw 
ƛ̉iχ 
red 
-sit 
-uw 
Quot.3 
ƛaʔuˑ 
ƛaʔuˑ 
other 

ʔuˑšuw 
ʔuˑš 
something 
-uw 
Quot.3 
ƛ̉iˑssit 
ƛ̉is 
white 
-sit 
...fluid 

They saw red smoke again, this time somewhat white.

1.63
c̉aˑwiɬ 
c̉aˑwiɬ 
spring salmon 
ʔuχʷaʔƛ 
ʔuχʷ 
is 
-ˀaƛ 
now 

It was the spring salmon.

1.64
hitap̉q 
hitap̉q 
go past 
c̉aˑwiɬ 
c̉aˑwiɬ 
spring salmon 

They went past the spring salmon.

1.65
ƛaʔuˑ 
ƛaʔuˑ 
again 
dačɔˑʔɬ 
dač 
see 
-uˑʔaɬ 
see 
baʔas 
baʔas 
house 

Again they saw a house.

1.66
ƛ̉iˑχstuw 
ƛ̉iχ 
red 
-sit 
...fluid 
-uw 
Quot.3 
ƛaʔuˑ 
ƛaʔuˑ 
again 

wik 
wik 
NOT 
χaχadaʔɬ 
χaχadaʔɬ 
very 

It had red smoke also, this time not very bright red.

1.67
cuˑwit 
cuˑwit 
coho salmon 
ʔuχʷaʔƛuw 
ʔuχʷ 
is 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

It was the cohoe salmon.

1.68
hidasƛuw 
hida 
LOC 
-as 
arrive 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
ƛaʔuˑ 
ƛaʔuˑ 
other 
baʔas 
baʔas 
house 

They then got to another house.

1.69
yaˑɬuwic 
yaɬ 
there 
-uw 
Quot.3 
-ic 
?? 
č̉alač̉tiˑw̉ad 
č̉alač̉tiˑ 
striped 
-w̉ad 
in middle 
ƛ̉iˑdaqaˑ 
ƛ̉iˑdaq 
smoke 
-aˑ1 
Dur 

Behold, there was stripe-colored smoke.

1.70
ʔuχʷaʔƛ 
ʔuχʷ 
is 
-ˀaƛ 
now 

yaˑɬcaʔk̉aq 
yaɬ 
there 
-caʔak 
go to 
Def.Art 

This time it was the place to which they were going.

1.71
ƛawaˑdƛ 
ƛawaˑ 
close 
-adiƛ 
start to 

They approached.

1.72
daˑčiˑɬaʔƛuw 
dač 
see 
-iˑɬ1 
make [L] 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
ɬaˑχuʔk̉ʷaq 
ɬaˑχuʔkʷ 
youth 
Def.Art 

They looked at the boy.

1.73
wikuw 
wik 
NOT 
-uw 
Quot.3 
č̉ušeˑʔt 
č̉uš 
suspect 
-aˑ1 
Dur 
-iʔt 
Passive 
ʔaƛqʔa 
ʔaƛa 
two 
-qʔa 
sbjv.3.sg 

The two weren't suspected.

1.74
wik̉iˑtχ 
wik 
NOT 
-ˀiˑt 
exist 
-χ 
NOW 
kaʔbat̉p 
kaˑbat̉p 
know 

Nobody knew.

1.75
hiˑʔdawiƛšƛuw 
hiˑʔdawiƛ 
go ashore 
-šiƛ 
Perf 
-uw 
Quot.3 

The reached the shore.

1.76
ʔayiˑquw 
ʔaya 
many 
-iˑq 
-ty 
-uw 
Quot.3 
ʔiʔinxʷišč 
ʔinuˑx 
small 
-išč 
Dim 
haʔub 
haʔub 
fish 
t̉ubaˑ 
t̉ub 
breach (whale) 
-aˑ1 
Dur 

There were many small fish jumping out of the water.

1.77
daˑčiˑɬaʔƛuw 
dač 
see 
-iˑɬ1 
make [L] 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
hidiščiʔisaʔƛquyuw 
hida 
LOC 
-ˀis1 
on the beach 
-ˀaƛ 
now 
-quy 
cond.3.sg 
-uw 
Quot.3 
yaˑdaqk 
yadaqak 
child 
-ak2 
Nom. 

A child came to the beach.

1.78
hidaˑwƛuw 
hida 
LOC 
-awiƛ 
GRAD 
-uw 
Quot.3 

He approached

1.79
čiˑsiƛ 
čiˑsiƛ 
pull up on beach 
č̉aˑpk̉ʷaq 
č̉aˑpuk 
manned canoe 
-ˀaq2 
Def.Art 

The pulled the canoe up on the beach.

1.80
hacsƛuw 
hacs 
on this side 
-šiƛ+dial. var. 
Perf 
-uw 
Quot.3 

They pulled it up here.

1.81
t̉iqpiƛ 
t̉iqʷ 
sit 
-ipiƛ 
on ground 

They sat down.

1.82
bačidƛuw 
bačidiƛ 
enter house 
-uw 
Quot.3 
xaˑdaʔk 
xadaʔk 
woman 
ʔaʔaƛaˑ 
ʔaƛa 
two 
-aˑ1 
Dur 
caˑksuw 
caˑks 
have on each side 
-uw 
Quot.3 
qacsiˑks 
qacs 
have on a side 
-iˑkis 
carry 

A woman approached the house carrying two fish by the gills in each hand.

1.83
bačidƛuw 
bačidiƛ 
enter house 
-uw 
Quot.3 

She entered the house.

1.84
ʔustipitaˑp 
ʔust 
LOC 
-ˀipitap 
on the floor [MC] 

She put them down on the floor.

1.85
č̉ičiƛ 
č̉i1 
cut 
-šiƛ 
Perf 
.. 

She started cutting up the fish.

1.86
kaˑpisadaʔp 
kaˑpiʔs 
barbecue fish 
-idaʔp 
GRAD.CAUS 
ƛ̉aˑbapšis 
ƛ̉ap 
straddle 
-ˀap 
CAUS 
-šiƛ 
Perf 
-ˀis1 
on the beach 

She roasted them on a fork.

1.87
siqičƛuw 
siq1 
cook 
-iˑčiƛ 
INC 
-uw 
Quot.3 

She cooked them.

1.88
haˑʔukʷšƛuw 
haʔuk 
eat 
-šiƛ 
Perf 
-uw 
Quot.3 
ɬaˑχuʔk̉ʷaq 
ɬaˑχuʔkʷ 
youth 
-ˀaq2 
Def.Art 

The young man ate.

1.89
yuqʷaˑʔpuw 
yuqʷaˑ 
also 
-ˀap 
CAUS 
-uw 
Quot.3 
haʔuk 
haʔuk 
eat 
yaʕaˑqƛ̉aq 
yaqʷ 
Rel_prn 
-aqƛ 
inside 
-ˀaq2 
Def.Art 
t̉aˑdaʕqƛ 
t̉aˑdaq 
telescoped 
-aqƛ 
inside 

He also fed the one who was telescoped inside him.

1.90
haʔkuw 
haʔuk 
eat 
-uw 
Quot.3 
duˑbaƛ 
duˑb 
both 
-ˀaƛ 
now 

hiˑtsibeˑyikčχaq 
hita 
LOC 
-sibeˑyik 
have as friend[R] 
-ˀaq2 
Def.Art 

Both of them ate, the friends.

1.91
hiyuˑ 
hiyuˑ 
stop 
haʔukʷ 
haʔuk 
eat 

ʔuwiˑyeˑƛs 
ʔuwiy 
go 
-iˑƛ 
Future 
-s 
sg.1.ind 
yiˑ 
yiˑ 
yonder 
ƛ̉iˑpadč 
ƛ̉iˑ 
walk 
-padač 
move about 

waˑw 
waˑ 
say 
-uw 
Quot.3 
ɬaˑχuʔk̉ʷaq 
ɬaˑχuʔkʷ 
youth 
-ˀaq2 
Def.Art 

Then he stopped, "I am going to wa;l around over there" said the young man.

1.92
ƛ̉iˑčƛuw 
ƛ̉iˑ 
walk 
-šiƛ 
Perf 
-uw 
Quot.3 
ʔuwiyaʔƛ 
ʔu 
ref base 
-ʔiy 
go to 
-ˀaƛ 
now 
χayaˑʔaq 
χayaˑ 
far away 
-ˀaq2 
Def.Art 
baʔsaq 
baʔas 
house 
-ˀaq2 
Def.Art 

He walked far away from the house.

1.93
ƛ̉iˑƛ̉iˑqsʔiˑʔsa 
ƛ̉iˑ 
walk 
-sʔiˑ 
at a cliff 
-ˀis1 
on the beach 
-ˀa 
3.sg.IND 
sup̉icsaq 
sup̉ic 
sand 
-ˀaq2 
Def.Art 

He walked along the sandy beach.

1.94
ʔiyaχaʔƛuw 
ʔiyaχa 
then 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
hitawaχsawuˑʔbƛ 
hita 
LOC 
-waχsawuˑʔp 
come out [MC] 
-ˀaƛ 
now 
yaˑyaqsibeˑyk̉aq 
yaˑ- yaq 
Dup- Rel 
-sibeˑyik 
have as friend[R] 
-ˀaq2 
Def.Art 

And then he made his friend come out.

1.95
ƛuɬ 
ƛuɬ 
good 
hitaˑʔdisa 
hita 
LOC 
-aˑʔdis 
onto_beach 
-ˀa 
3.sg.IND 
ƛ̉eˑʔkuw 
ƛ̉iˑ 
walk 
-ʔak 
nominal 
-uw 
Quot.3 
ʔaƛčidkʷ 
ʔaƛa 
two 
-či 
at 
-iduk 
together 

They were good walking along the beach together.

1.96
ʔaʔaˑwqiyaʔƛuw 
ʔaʔawqiy 
play, have fun 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
yaˑyaqsibeˑyk̉aq 
yaˑ- yaq 
Dup- Rel 
-sibeˑyik 
have as friend[R] 
-ˀaq2 
Def.Art 

The friends had fun.

1.97
ƛuɬ 
ƛuɬ 
good 
ɬiˑbaqsti 
ɬiˑbaqstiʔ 
heart 

They were kind-hearted (to each other).

1.98
qiˑčƛuw 
qiˑ 
long time 
-šiƛ 
Perf 
-uw 
Quot.3 
ʔaʔaˑwqiy 
ʔaʔawqiy 
play, have fun 
qiˑčiƛ 
qiˑ 
long time 
-šiƛ 
Perf 

They had fun for a long time.

1.99
ʔaˑtχičiƛšƛ 
ʔatχ 
night 
-iˑčiƛšiƛ 
GRAD.INC 

waɬšiƛ̉ƛuw 
waɬ1 
go home 
-šiƛ 
Perf 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

huʔaqstiƛ̉ƛuw 
huʔa 
back 
-aqstiƛ 
get_inside 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

It was getting late in the evening, so they went home, (the one) getting back inside (the other).

1.100
t̉aˑdʕaqstƛ 
t̉aˑdaq 
telescoped 
-aqstiƛ 
get_inside 
waɬšiƛ 
waɬ1 
go home 
-šiƛ 
Perf 
yeˑʔtχaq 
yiˑ 
yonder 
-ʔataχ 
live at... 
Def.Art 

They telescoped and went home to where they lived.

1.101
weʔčiƛ 
weʔič 
sleep 
-šiƛ 
Perf 
ʔatχiy 
ʔatχiˑ 
night 

They slept at night.

1.102
ʔadiˑsiɬuw 
ʔadi 
thus much 
-siɬa 
do 
-uw 
Quot.3 
weʔčiƛ 
weʔič 
sleep 
-šiƛ 
Perf 

hitawaχsɬaʔƛ 
hita 
LOC 
-waχsɬ 
exit 
-ˀaƛ 
now 
yaˑyaqsibeˑyk̉aq 
yaˑ- yaq 
Dup- Rel 
-sibeˑyik 
have as friend[R] 
-ˀaq2 
Def.Art 

His friend came out.

1.103
hitawaχsɬaʔƛ 
hita 
LOC 
-waχsɬ 
exit 
-ˀaƛ 
now 
ʔuʔupiƛ̉ƛ 
ʔu 
ref base 
-ˀipiƛ 
in the house [M] 
-ˀaƛ 
now 
weʔič 
weʔič 
sleep 

He came out and they slept side by side in the house.

1.104
ʔadčiˑɬaq 
ʔada 
as many 
-čiˑɬ 
...days 
-ˀaq1 
3sg.REL 
qʷaʔap 
qʷaʔap 
do 

They did so for several days.

1.105
hiˑɬawaχsawiˑdɬaʔp 
hiɬ 
there 
-waχsɬ 
exit 
-awiˑdiɬ 
GRAD.CAUS 
-ˀap 
CAUS 
ʔadčiˑɬaq 
ʔada 
as many 
-čiˑɬ 
...days 
-ˀaq1 
question base? 

He gradually came out over several days.

1.106
qiˑχaʔƛuw 
qiˑ 
long time 
-χ 
NOW 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
deʔiˑw̉aƛ̉t 
deʔiˑwƛ 
hear, get it 
-ˀaƛ 
now 
-ˀit 
Pass 
qʷaˑʔa 
qʷa 
thus 
-ˀa 
3.sg.IND 
ʔaʔaˑwqiyquy 
ʔaʔawqiy 
play, have fun 
-quy 
cond.3.sg 

ciˑqciˑq 
ciˑqciˑq 
speaking 
ʔatχiyaʔƛquy 
ʔatχ 
night 
-yiya 
at ... time 
-ˀaƛ 
now 
-quy 
cond.3.sg 

For a long time they could be heard, playing and talking at night.

1.107
ƛ̉isʕakʷƛ 
ƛ̉isʕaˑỷkʷ 
daylight 
-ˀaƛ 
now 
ƛaʔuˑ 
ƛaʔuˑ 
again 
ʔuwiˑy 
ʔuwiy 
go 
hitaˑʔdiʔsaq 
hita 
LOC 
-aʔd 
along 
-ˀis1 
on the beach 
-ˀaq2 
Def.Art 
χayaˑ 
χayaˑ 
far away 
yayaˑcksʔiˑsƛ 
yack 
walk 
-sʔiˑs 
along the bluff ?? 
-šiƛ+dial. var. 
Perf 

When it was daylight again, they went walking far away on the beach.

1.108
ƛuɬuw 
ƛuɬ 
good 
-uw 
Quot.3 
sup̉ics 
sup̉ic 
sand 
-ˀis1 
on the beach 
qʷaˑw 
qʷa 
thus 
-uw 
Quot.3 
t̉uɬit̉učkisquy 
t̉učk 
pile up 
-ˀis1 
on the beach 
-quy 
cond.3.sg 

The beach sand was like big hills.

1.109
waɬeˑk̉ƛ̉tuw 
waɬaˑk 
go home 
-šiƛ 
Perf 
-bit 
PAST 
-uw 
Quot.3 

They went home.

1.110
χuʔkʷsawaˑƛ̉ƛuw 
χuʔuk 
pass by 
-sawaˑƛ 
on the beach [M] 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
ʔuχʷiʔt 
ʔuχʷiʔt 
by 
č̉aˑbat̉aˑk̉aq 
č̉aˑbat̉a 
chief 
-ak2 
Nom. 
-ˀaq2 
Def.Art 

They passed by their chief.

1.111
dačuˑʔɬšiƛuw 
dačuʔaɬ 
see 
-šiƛ 
Perf 
-uw 
Quot.3 
ʔaƛ̉aq 
ʔaƛa 
two 
-ˀaq2 
Def.Art 
ƛ̉ickʷiˑʔaƛeyɬ 
ƛ̉iˑckʷiˑ 
footprints 
-ˀaƛ 
now 

He saw that they were making the tracks of two (people).

1.112
waɬšiƛ 
waɬ1 
go home 
-šiƛ 
Perf 
č̉aˑbat̉aq 
č̉aˑbat̉a 
chief 
-ˀaq2 
Def.Art 
waɬšiƛ 
waɬ1 
go home 
-šiƛ 
Perf 

The chief went home.

1.113
ʔaˑƛiˑwiˑdɬak 
ʔaƛa 
two 
-iˑwiˑdɬ 
turn into (GRAD) 
-ak1 
interog.2.sg 
waˑʔaƛ̉tuw 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
-ˀit 
Pass 
-uw 
Quot.3 
ʔuχʷiˑʔt 
ʔuχʷiʔt 
by 
č̉aˑbat̉̉aˑk̉aq 
č̉aˑbat̉a 
chief 
-ak2 
Nom. 
-ˀaq2 
Def.Art 

Do you turn into two? they were asked by their chief.

1.114
kʷiˑyɬ 
kʷis 
different 
-uɬ 
place 

1.115
ƛaʔuˑ 
ƛaʔuˑ 
other 
ʔatχičƛ 
ʔatχ 
night 
-šiƛ 
Perf 
ciˑqciˑqʕadaʔƛuw 
ciˑqciˑq 
speaking 
-ˀad1 
sound of 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

Again at nightfall, they began speaking.

1.116
ƛaʔuˑ 
ƛaʔuˑ 
other 
ʔatχiˑỷaq 
ʔatχiˑ 
night 
-ˀaq2 
Def.Art 
ƛ̉iˑxʷaˑw 
ƛ̉iˑxʷ 
laugh 
-aˑ1 
Dur 
-uw 
Quot.3 
ciˑqciˑq 
ciˑqciˑq 
speaking 

Again at night there was laughing and talking.

1.117
kaʔbatsaˑʔbƛ 
kaˑʔbat 
know 
-saʔp 
MC 
-ˀaƛ 
now 
č̉aˑbat̉aq 
č̉aˑbat̉a 
chief 
-ˀaq2 
Def.Art 

The chief figured it out.

1.118
ʔaˑbayiˑwƛ 
ʔaˑbay 
next day 
-iˑwiƛ 
become... 
ƛaʔuˑ 
ƛaʔuˑ 
other 
waɬeˑkuw 
waɬaˑk 
go home 
-uw 
Quot.3 
ƛaʔuˑ 
ƛaʔuˑ 
other 
ʔaʔaˑwqiyaʔs 
ʔaʔawqiy 
play, have fun 
-ˀas1 
on ground 

It became another day and again they came home playing.

1.119
huˑwcačƛ 
huʔa 
back 
-ca 
go to 
-šiƛ 
Perf 
yaˑɬʔiyeˑʔɬaq 
yaɬ 
there 
-ʔiy 
go to 
-eˑʔɬ 
always ?? 
-ˀaq2 
Def.Art 
ʔaʔaˑwqiy 
ʔaʔawqiy 
play, have fun 

They returned to the place where they always played.

1.120
ƛaʔuˑwƛ 
ƛaʔuˑ 
other 
-awiƛ 
GRAD 
waɬšiƛ 
waɬ1 
go home 
-šiƛ 
Perf 
hiyuˑwƛ 
hiyuˑ 
stop 
-awiƛ 
GRAD 
ʔaʔaˑwqiy 
ʔaʔawqiy 
play, have fun 

waɬeˑkuw 
waɬaˑk 
go home 
-uw 
Quot.3 

Again they went home, stopped playing and went home.

1.121
χuʔkʷsaw 
χuʔuk 
pass by 
-sasa 
only 
-uw 
Quot.3 
buˑsaq 
buˑs 
boss 
-ˀaq2 
Def.Art 
č̉aˑbat̉ 
č̉aˑbat̉a 
chief 

yaˑɬuwis 
yaɬ 
there 
-uwis 
hypo.3.sg 
ʔaʔaˑwqiyeyɬ 
ʔaʔawqiy 
play, have fun 
-eˑʔɬ 
always ?? 
ʔaˑʔaƛisčχeytuw 
ʔaƛa 
two 
-isčχ 
...person(s) 
-ayt 
PAST 
-uw 
Quot.3 

The boss, the chief, just passed by where they were playing, the two persons evidently.

1.122
waɬšƛuw 
waɬ1 
go home 
-šiƛ 
Perf 
-uw 
Quot.3 

He returned home.

1.123
qeˑʔƛ̉aq 
qiˑ 
long time 
-ˀaƛ 
now 
-ˀaq2 
Def.Art 
ʔiyaχa 
ʔiyaχa 
there 
ciqšiƛ 
ciqšiƛ 
speak 
č̉aˑbat̉aq 
č̉aˑbat̉a 
chief 
-ˀaq2 
Def.Art 

hiyuwƛ̉ 
hiyuˑ 
stop 
-šiƛ 
Perf 
-ˀ 
imp.2.sg 
ʔaptaˑʔp 
ʔaptaˑ 
hiding (oneself) 
-ˀap 
CAUS 

wikiˑk 
wik 
NOT 
-iˑk1 
volit 
t̉aˑdaʕaqƛ 
t̉aˑdaq 
telescoped 
-aqƛ 
inside 
waˑw 
waˑ 
say 
-uw 
Quot.3 

The chief stayed there a while, saying "stop hiding him, aren't you doubled up inside there?

1.124
ɬaχaƛuw 
ɬaχ2 
now 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
ciqšƛ 
ciq 
speak 
-šiƛ 

ʔaˑds 
ʔada 
only 
-s 
sg.1.ind 
ʔuˑʔusibeˑyks 
ʔuˑʔusibeˑyk 
have as friend 
-s 
sg.1.ind 
yaˑʔakkʷs 
yaˑʔak 
beloved 
-uk 
Nom 
-s 
sg.1.ind 

waˑw 
waˑ 
say 
-uw 
Quot.3 

Now he said "I am alright, it is my friend, my beloved" he said.

1.125
ʔuˑ 
ʔuˑ 
Oh! 
hiyuˑwƛ̉ 
hiyuˑ 
stop 
-awiƛ 
GRAD 
-ˀ 
imp.2.sg 
t̉aˑdaʕaqƛ 
t̉aˑdaq 
telescoped 
-aqƛ 
inside 

Oh, stop telescoping inside.

1.126
ʔucχidiˑyk̉as 
ʔu 
ref base 
-cχi 
married to 
-iʔt 
Passive 
-ˀik 
Future 
-ˀas2 
2.sg 
hitχaw̉iˑɬibaˑk̉aqs 
hitχaw̉iˑɬib 
daughter 
-daˑk 
have 
-ʔaqs 
1sg.POSS 

weˑʔƛuw 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
ʔuχʷiʔt 
ʔuχʷiʔt 
by 
č̉aˑbat̉aq 
č̉aˑbat̉a 
chief 
-ˀaq2 
Def.Art 

ʔuχʷiʔtuw 
ʔuχʷiʔt 
by 
-uw 
Quot.3 
weˑʔt 
waˑ 
say 
-iʔt 
Passive 

"You are going to marry my daughter" said the chief.

1.127
šuˑ 
šuˑ2 
okay 
waˑʔƛ 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 

waˑʔƛuw 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
ɬaˑχuʔk̉ʷaq 
ɬaˑχuʔkʷ 
youth 
-ˀaq2 
Def.Art 

Ok, he said, the youth said.

1.128
waɬeˑkuw 
waɬaˑk 
go home 
-uw 
Quot.3 
ʔuwiy 
ʔu 
ref base 
-ʔiy 
go to 
yaˑɬʔiyeˑʔɬaq 
yaɬ 
there 
-ʔiy 
go to 
-eˑʔɬ 
always ?? 
-ˀaq2 
Def.Art 
ʔaʔaˑwqiy 
ʔaʔawqiy 
play, have fun 
ƛuɬʔaq 
ƛuɬ 
pretty 
-ˀaq2 
Def.Art 
sup̉ics 
sup̉ic 
sand 
-ˀis1 
on the beach 

He went home, went to the place where they always went to have fun, the good beach sand.

1.129
hitawaχsɬaʔp 
hita 
LOC 
-waχsɬ 
exit 
-ˀap 
CAUS 
yaˑyaqsibeˑyk̉aq 
yaˑ- yaq 
Dup- Rel 
-sibeˑyik 
have as friend[R] 
-ˀaq2 
Def.Art 

He made his friend come out.

1.130
ʔaƛiˑwƛaɬ 
ʔaƛa 
two 
-iˑwiƛ 
become... 
-aɬ 
3.pl 

They became two (people).

1.131
šuˑ 
šuˑ2 
okay 
waˑʔƛuw 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

hiyuˑʔaˑykid 
hiyuˑ 
stop 
-ˀik 
Future 
-id 
1.pl 
c̉awaˑʔk 
c̉awaˑ 
one 
-ʔak 
nominal 
waˑʔƛuw 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

ɬučidaˑkšʔeyks 
ɬučidaˑk 
marry (of a man) 
-šiƛ 
Perf 
-ˀeˑyk 
intend to 
-s 
sg.1.ind 

waˑw 
waˑ 
say 
-uw 
Quot.3 
yaˑyaqsibeˑyk̉aq 
yaˑ- yaq 
Dup- Rel 
-sibeˑyik 
have as friend[R] 
-ˀaq2 
Def.Art 

Ok, he said, we will stop being one, he said, I intend to marry he said to his friend.

1.132
šuˑwaƛ 
šuˑ2 
okay 
-ˀaƛ 
now 

waˑʔƛuw 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
ɬaˑχuʔk̉ʷaq 
ɬaˑχuʔkʷ 
youth 
Def.Art 

"It is okay" said the youth.

1.133
waɬšƛuwaɬ 
waɬ1 
go home 
-šiƛ 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
-aɬ 
3.pl 
ʔaˑtχičƛ̉aq 
ʔatχiˑ 
night 
-šiƛ 
Perf 
-ˀaq2 
Def.Art 
ʔaƛčiduk̉ʷƛ 
ʔaƛa 
two 
-iduk 
together 
-ˀaƛ 
now 

They went home that evening, the two together.

1.134
qeˑʔƛuw 
qiˑ 
long time 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
ʔiyaχ 
ʔiyaχa 
there 

They had been there a long time.

1.135
ɬučidaˑkšƛuw 
ɬučidaˑk 
marry (of a man) 
-šiƛ 
Perf 
-uw 
Quot.3 
ɬaˑχuʔk̉ʷaq 
ɬaˑχuʔkʷ 
youth 
Def.Art 

ʔadaʔƛuw 
ʔada 
only 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
wik 
wik 
NOT 
wikʔaq 
wik 
NOT 
-ˀaq2 
Def.Art 
qaχkibt̉aq 
qaχ 
die 
-ak2 
Nom. 
-bit 
PAST 
-ˀaq2 
Def.Art 

the youth got married, but not the one who was not dead.

1.136
qaχšƛibt̉aq 
qaχ 
die 
-šiƛ 
Perf 
-bit 
PAST 
-ˀaq2 
Def.Art 
ʔadaʔƛ 
ʔada 
only 
-ˀaƛ 
now 
ɬučidaˑkšƛ 
ɬučidaˑkšƛ 
got married (said of a man) 
qaχšƛibt̉aq 
qaχ 
die 
-šiƛ 
Perf 
-bit 
PAST 
-ˀaq2 
Def.Art 

The one who was dead, only he got married, the (formerly) dead one.

1.137
hidaʔƛuw 
hida 
LOC 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
ʔaˑʔdicʔbtχuk 
ʔaʔdic 
that often 
-iʔbit 
...times 
-χ 
NOW 
-uk 
Nom 
haʔubspaˑɬšƛ 
haʔub 
fish 
-bis 
thing 
-paˑɬa 
in ... season 
-šiƛ 
Perf 
yuχʷtšiƛ̉ƛuw 
yuχt 
be windy 
-šiƛ 
Perf 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
č̉abayuqšƛ 
č̉abayqʷ 
ride in canoe 
-šiƛ 
Perf 
duˑb 
duˑb 
both 
ʔadeˑʕaq 
ʔadiˑq 
how many 
-ˀaq2 
Def.Art 
haʔub 
haʔub 
fish 

Then it got to be fish season, the two went out in a canoe, getting many fish.

1.138
ʔuʔuɬtuw 
ʔuʔuɬta 
go first 
-uw 
Quot.3 
biʕaˑt 
biʕaˑt 
sockeye salmon 

First came the sockeye salmon.

1.139
hitaqsʔaˑ 
hita 
LOC 
-aqsʔaˑ 
come to shore 
ʔukubaqƛuw 
ʔu 
ref base 
-kubaqƛi 
behind 
-uw 
Quot.3 
hampbeˑk 
hampbeˑk 
humpback salmon 

c̉aˑwiɬ 
c̉aˑwiɬ 
spring salmon 

cuˑwit 
cuˑwit 
coho salmon 

čičk̉aˑwaʔs 
čičk̉aˑwaʔs 
dog salmon 

Next came the humpback, spring, coho and dog salmon.

1.140
ƛiˑχšiƛ̉ƛuw 
ƛiˑχ 
paddle 
-šiƛ 
Perf 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
hacseˑʔiy 
hacseˑʔiy 
come 

hitaqsaʔa 
hita 
LOC 
-aqsʔaˑ 
come to shore 

They paddled over to where they were coming to shore.

1.141
hidasƛ 
hidasƛ 
arrive 
yaɬʔaqiɬ 
yaɬ 
where 
-ʔaqiɬ 
go after 
hiˑdaˑʔdawƛ 
hida 
LOC 
-aʔd 
along 
-awiƛ 
GRAD 
c̉aʔak 
c̉aʔak 
river 
ƛ̉aˑχsaqaƛuw 
ƛ̉aχ1 
alongside 
-saqa 
?? 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
ʔatχiy 
ʔatχiˑ 
night 

They arrived where they were going, going up the river along the bank at night.

1.142
šuˑ 
šuˑ2 
okay 
waɬšʔeˑyk̉ 
waɬ1 
go home 
-šiƛ 
Perf 
-ˀik 
Future 
-ˀ 
imp.2.sg 

Okay, you go home now!

1.143
ʔadeˑʔ 
ʔadeˑʔ 
since 
-ˀ 
imp.2.sg 

waˑʔƛuw 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 
ɬučidaˑk̉aq 
ɬučidaˑk 
marry (of a man) 
-ˀaq2 
Def.Art 
yaˑyaqsibeˑyk̉aq 
yaˑ- yaq 
Dup- Rel 
-sibeˑyik 
have as friend[R] 
-ˀaq2 
Def.Art 
ʔuˑyuqʷ 
ʔuˑyuqʷ 
refer_to... 

"Ok, you do it yourself," said the married one to his friend.

1.144
hiyuˑwƛ̉s 
hiyuˑ 
stop 
-awiƛ 
GRAD 
-s 
sg.1.ind 
yaˑʔak̉p 
yaˑʔak̉p 
love 
hiyuˑbaχsaˑʔƛ̉psicχ 
hiyuˑ 
stop 
-baχsaˑ 
want 
-ˀaƛ 
now 
-ˀap 
CAUS 
-sicx 
1>2sg 

waˑw 
waˑ 
say 
-uw 
Quot.3 

"Stop loving me, I want you to stop," he said.

1.145
šuˑw̉aƛ 
šuˑ2 
okay 
-ˀaƛ 
now 
waˑʔƛuw 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

Okay, he said.

1.146
yaˑʔak̉tuw ɬiˑbaqstiˑ 
yaˑʔak̉t ɬiˑbaqstiˑ 
be sorry 
-uw 
Quot.3 

"I am sorry."

1.147
yubɬaʔƛasicx 
yubuɬ 
unable 
-ˀaƛ 
now 
-sicx 
1>2sg 
ʔuˑʔuˑsibeˑyk 
ʔuˑʔusibeˑyk 
have as friend 

waˑʔaƛuw 
waˑ 
say 
-ˀaƛ 
now 
-uw 
Quot.3 

"I can't have you as a friend."

1.148
waɬšƛuw 
waɬ1 
go home 
-šiƛ 
Perf 
-uw 
Quot.3 
bačidiƛuˑwɬaʔpuw 
bačidiƛ 
enter house 
-uˑwiɬ 
be unnoticed? 
-ˀap 
CAUS 
-uw 
Quot.3 
ʔabʔeˑqsaˑk̉aq 
ʔabʔeˑqs 
mother 
-ak2 
Nom. 
-ˀaq2 
Def.Art 
duˑw̉aqsak̉aq 
duw̉aqs 
father 
-ak2 
Nom. 
-ˀaq2 
Def.Art 

He returned home and got into the house unnoticed by his mother and father.

1.149
ʔatibtuwiš 
ʔat 
but 
-bit 
PAST 
-uwiš 
3.Hypo 
c̉awaˑʕačχ 
c̉awaˑ 
one 
-ʕačχ 
...years 
tiˑč 
tiča 
alive 
qaχšiƛ̉ƛ 
qaχ 
die 
-šiƛ 
Perf 
-ˀaƛ 
now 

But he was alive for one year, then he died.

1.150
šuˑ 
šuˑ2 
okay 
hiyuˑw̉ƛs 
hiyuˑ 
stop 
-awiƛ 
GRAD 
-s 
sg.1.ind 
qeˑʔƛeksquˑw 
qiˑ 
long time 
-ˀaƛ 
now 
-ˀik 
Future 
-quˑw 
3sg.COND 
quˑʔas 
quˑʔas 
person 
baƛiˑsqawa 
baƛiˑsqawa 
Batlisqawa 

Okay, I will stop; Batlisqawa has lived a long time as a person .

1.151
daʔaˑʔƛaˑɬ 
daʔaˑ 
hear 
-ˀaƛ 
now 
-aˑɬ1 
interog.3.pl 
waˑdiš 
waˑdiš 
Swadesh 
?

Did you understand , Swadesh?